Vous êtes ici : IECIFRFormationsLicences
Discipline(s) : Anglais
- Partager cette page :
- Version PDF
Thème
Crédits ECTS | 2 |
---|---|
Volume horaire total | 18h |
Langue(s) d'enseignement
Libellé inconnu
Responsables
Pré-requis
Avoir suivi des cours de thème de niveau L2
Objectifs
Entrainement à la traduction français-anglais. Approche à la fois théorique et pratique, permettant d’acquérir une méthodologie et de bons réflexes de traducteur (notamment dans l’optique de la préparation des concours de l’enseignement).
18h TD (1h30 par semaine), 2 ECTS.
Cours enseigné en français.
18h TD (1h30 par semaine), 2 ECTS.
Cours enseigné en français.
Contenu
Nous travaillerons à partir d’ une variété d’approches et de supports : traduction de textes (littéraires et journalistiques), mais également analyses de traductions existantes, restitution orale, traduction simultanée. Sera également abordé l’usage d’outils d’aide à la traduction (dictionnaires, bases lexicales en ligne, sites de traduction automatique).
Bibliographie
Manuels :
CHARTIER Delphine et LAUGA-HAMID Marie-Claude, Introduction méthodologique au thème anglais. Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 1997.
GRELLET Françoise, Initiation au thème anglais. The Mirrored Image. Hachette Supérieur, collection « Pratique de la Traduction », 2013.
ROTGÉ Wilfrid, MALAVIEILLE Michel et MUTCH George, Exercices de thème grammatical anglais. Paris, PUF, 2002.
Vocabulaire :
DENIS, Corinne, SUSSEL Annie, MAJOU Agathe, Le Vocabulaire de l'anglais. 3e édition avec CD-Rom. Paris, Hachette, 2016.
GRELLET Françoise, In so many words. 200 exercices pour maîtriser le vocabulaire anglais. Paris, Hachette, 2013.
Dictionnaires :
The Concise Oxford English Dictionary, ed. by Catherine Soanes and Angus Stevenson. Oxford University Press, 2011.
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Version téléchargeable.
Le Grand Dictionnaire Hachette/Oxford. Paris, Hachette/OUP, 2009.
Le Robert et Collins, Dictionnare français-anglais et anglais-français, plusieurs éditions.
Linguee.com, site de traduction en ligne.
CHARTIER Delphine et LAUGA-HAMID Marie-Claude, Introduction méthodologique au thème anglais. Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 1997.
GRELLET Françoise, Initiation au thème anglais. The Mirrored Image. Hachette Supérieur, collection « Pratique de la Traduction », 2013.
ROTGÉ Wilfrid, MALAVIEILLE Michel et MUTCH George, Exercices de thème grammatical anglais. Paris, PUF, 2002.
Vocabulaire :
DENIS, Corinne, SUSSEL Annie, MAJOU Agathe, Le Vocabulaire de l'anglais. 3e édition avec CD-Rom. Paris, Hachette, 2016.
GRELLET Françoise, In so many words. 200 exercices pour maîtriser le vocabulaire anglais. Paris, Hachette, 2013.
Dictionnaires :
The Concise Oxford English Dictionary, ed. by Catherine Soanes and Angus Stevenson. Oxford University Press, 2011.
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Version téléchargeable.
Le Grand Dictionnaire Hachette/Oxford. Paris, Hachette/OUP, 2009.
Le Robert et Collins, Dictionnare français-anglais et anglais-français, plusieurs éditions.
Linguee.com, site de traduction en ligne.
Contrôles des connaissances
Note de contrôle continu : 4 devoirs maison (50%) + 1 devoir sur table vers le milieu du semestre (50%)
Examen terminal en décembre
Examen terminal en décembre
Informations complémentaires
Les textes à traduire seront distribués à chaque TD, et les corrigés mis en ligne au fur et à mesure